000 02415nam a2200241 i 4500
001 koha000918470
006 m o
007 cr
008 210923d2021 RU s 00 0 rus
035 _akoha000918470
040 _aRU
_brus
_cRU
_dRu-ToGu
080 _a811.161.1’25
084 _a81.411.2-8
_2rubbk
100 1 _aГавриленко, Н. Н.
245 1 0 _aОсновы дидактики переводческой деятельности: специальный/отраслевой перевод
_hЭлектронный ресурс
_bмонография
_cГавриленко Н. Н.
260 _aМосква
_bФЛИНТА
_c2021
300 _a560 с.
520 _aВ монографии представлены основы дидактики переводческой деятельности: цели, методологические подходы, содержание, принципы обучения отраслевому переводу в эпоху, когда преподаватели и студенты активно используют цифровые технологии. Книга позволяет построить структуру последовательности решения методических задач в процессе подготовки отраслевых переводчиков, при этом каждый преподаватель может внести что-то особенное, уникальное в этот сложный процесс. В монографии представлены инструменты, которые помогут преподавателям развить у студентов необходимые переводческие знания и умения, профессиональное мышление и отношение к обучению, которые потребуются им в этом постоянно меняющемся мире. Книга может быть интересна преподавателям перевода, переводчикам и студентам, выбравшим эту увлекательную профессию.
856 4 _uhttps://e.lanbook.com/book/182009
_yЭБС Лань
856 4 1 _uhttps://e.lanbook.com/img/cover/book/182009.jpg
_yЭБС Лань
910 _aЭБС Лань
999 _c918470