000 02755nab a2200361 c 4500
001 koha000848014
005 20220310192824.0
007 cr |
008 220309|2021 ru s c rus d
024 7 _a10.17223/15617793/471/24
_2doi
035 _akoha000848014
040 _aRU-ToGU
_brus
_cRU-ToGU
100 1 _aЧикнаверова, Карине Григорьевна
_9367319
245 1 0 _aДиапаронимы в текстах по специальности как потенциальные причины ошибок на лексико-семантическом уровне при обучении иностранному языку для специальных целей
_cК. Г. Чикнаверова, Е. В. Воевода
246 1 1 _aDiaparonyms in esp texts as potential causes of lexical and semantic errors in flsp teaching
336 _aТекст
337 _aэлектронный
504 _aБиблиогр.: 47 назв.
520 3 _aПредставлено моделирование проявлений лексико-семантической интерференции при обучении русскоязычных студентов юридическому английскому языку. Установлено, что подавляющая часть лексики в зоне отрицательной интерференции представляет собой синонимичные диапаронимы, обнаружены случаи дистантной диапаронимии, случаи контактных диапаронимов единичны. Прогнозируется, что в ряде случаев отрицательная интерференция будет проявляться при переводе и с родного, и с иностранного языка.
653 _aобучение иностранному языку
653 _aлексико-семантическая интерференция
653 _aотрицательная интерференция
653 _aюридический иностранный язык
653 _aюридический перевод
653 _aязык для специальных целей
655 4 _aстатьи в журналах
_9796998
700 1 _aВоевода, Елена Владимировна
_9289351
773 0 _tВестник Томского государственного университета
_d2021
_g № 471. С. 205-214
_x1561-7793
_w0065-98160
852 4 _aRU-ToGU
856 4 _uhttp://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:000848014
908 _aстатья
999 _c848014