000 05215nab a2200337 c 4500
001 koha000722885
005 20220915131935.0
007 cr |
008 211207|2021 ru s c rus d
024 7 _a10.17223/19996195/54/5
_2doi
035 _akoha000722885
040 _aRU-ToGU
_brus
_cRU-ToGU
100 1 _aХвесько, Тамара Владимировна
_9562029
245 1 0 _aФразеологизмы как проявления культурного кода
_cТ. В. Хвесько, О. В. Нагель, Н. Ю. Басуева
246 1 1 _aPhraseological units as cultural code manifestation
336 _aТекст
337 _aэлектронный
504 _aБиблиогр.: 32 назв.
520 3 _aОписывается формирование культурного кода, который приобретает особое значение в рамках общей проблемы языковой картины мира и ее отражения фразеологическими единицами разных этносов. Исследование проведено на основе сопоставительного анализа семантики фразеологических единиц с привлечением диалектного материала и произведений фольклора. Чтобы выявить факторы, способствующие воплощению культурного кода, первым шагом на пути решения этой проблемы было осознание уникальности культуры носителей языка, понимание неразрывной связи языка и культуры, что находит отражение в сознании народа, в частности в широко используемых поговорках и пословицах. В процессе исследования использовался метод когнитивного моделирования, метод интерпретации знаний, метод концептуально-категориального воплощения картины мира. Актуальность исследования определяется описанием когнитивных механизмов формирования идиом в разных языках, что обусловлено социальными и культурологическими особенностями этноса. В идиомах проявляются креативные возможности носителей языка, которые показывают, как происходит осмысление определенных событий, как осуществляется концептуализация мира. Идиомы как результат метафорического и метонимического переосмысления конкретного значения языковых единиц представляют собой воплощение мыслительного прообраза концептуально-категориальных знаний в процессе восприятия мира носителями языка. При восприятии мира важную роль играют экстралингвистические факторы: окружающая действительность, религия, культура, межэтнические контакты и др. Несмотря на различия лексических и грамматических языковых систем, в коммуникативном дискурсе доминируют когнитивные механизмы концептуализации и категоризации знаний. Взгляд на языковые явления с позиции когнитивной лингвистики предполагает выявление как универсальных, так и уникальных факторов их этнической обусловленности. Результаты исследования призваны способствовать дальнейшему развитию изучения национально-культурной специфики языковой концептуализации мира, а также теории межкультурной коммуникации.
653 _aкультурные коды
653 _aязыковая картина мира
653 _aфразеологизмы
655 4 _aстатьи в журналах
_9765176
700 1 _aНагель, Ольга Васильевна
_9562031
700 1 _aБасуева, Надежда Юрьевна
_9562033
773 0 _tЯзык и культура
_d2021
_g № 54. С. 81-93
_x1999-6195
_w0210-44960
852 4 _aRU-ToGU
856 4 _uhttp://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/koha:000722885
908 _aстатья
999 _c722885