000 02512naa a2200313 c 4500
001 vtls000721475
003 RU-ToGU
005 20210922104847.0
007 cr |
008 200604s2019 ru fs 100 0 rus d
024 7 _a10.17223/9785946218740/32
_2doi
035 _ato000721475
040 _aRU-ToGU
_brus
_cRU-ToGU
100 1 _aБутусова, Юлия Алексеевна
_9503128
245 1 0 _aПервый перевод и постановка драмы М. Горького "На дне" в Германии
_cЮ. А. Бутусова
504 _aБиблиогр.: 16 назв.
520 3 _aВ статье рассматриваются первые постановки драмы М. Горького «На дне» в России и за рубежом, восприятие в Германии творчества Горького в целом и драмы «На дне» в частности, а также культурные отношения между Германией и Россией в начале XX в. Описывается первый перевод пьесы «На дне» на немецкий язык, даётся характеристика переводческим стратегиям при переводе заглавия текста, при работе со стилистикой, культурно-маркированной лексикой и авторскими средствами художественной выразительности.
600 1 4 _aГорький, Максим
_d1868-1936
_tНа дне
_986180
653 _aтеатральные постановки
653 _aГермания
653 _aнемецкий язык
653 _aпереводческие стратегии
655 4 _aстатьи в сборниках
_9713576
773 0 _tНемецкий язык в современном мире: исследования статуса и корпуса и вопросы методики преподавания : материалы II Международного научного форума, 18-19 сентября 2019 г.
_dТомск, 2019
_gС. 244-250
_z9785946218740
_wto000673862
852 4 _aRU-ToGU
856 4 _uhttp://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000721475
908 _aстатья
999 _c468090