000 | 01449nab a2200301 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | vtls000522784 | ||
003 | RU-ToGU | ||
005 | 20210907023922.0 | ||
007 | cr | | ||
008 | 170613|2015 ru s a eng d | ||
035 | _ato000522784 | ||
040 |
_aRU-ToGU _brus _cRU-ToGU |
||
100 | 1 |
_aAdam, Evgeniya A. _9105867 |
|
245 | 1 | 0 |
_aPreservation of the original's style as a basic principle of the translation (as an example of the drama by A. P. Chekhov "Three Sisters") _cE. A. Adam |
504 | _aБиблиогр.: 8 назв. | ||
600 | 1 | 4 |
_aЧехов, Антон Павлович _d1860-1904 _tТри сестры _982404 |
600 | 1 | 4 |
_aУрбан, Петер _d1941-2013 _998052 |
653 | _aпереводы | ||
653 | _aрусская литература | ||
653 | _aдраматургия | ||
655 | 4 |
_aстатьи в журналах _9681159 |
|
710 | 2 |
_aТомский государственный университет _bФакультет иностранных языков _bКафедра английской филологии _981205 |
|
773 | 0 |
_tLanguage and culture _d2015 _g№ 2. P. 4-8 _x2410-9266 _wto000565617 |
|
852 | 4 | _aRU-ToGU | |
856 | 7 | _uhttp://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000522784 | |
908 | _aстатья | ||
999 | _c386448 |