"Отрезанный ломоть", или мультикультурность в творчестве Александра Эбаноидзе Е. К. Чхаидзе
Material type: ArticleOther title: "A cut-off chunk", or multiculturalism in the works of Alexander Ebanoidze [Parallel title]Subject(s): Эбаноидзе, Александр Луарсабович 1939- | мультикультурализм | постосоветская литература | Россия | Грузия | писатели-мигрантыGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Имагология и компаративистика № 2. С. 81-93Abstract: Частью художественной словесности советской эпохи являлось творчество писателей, соединивших традиции разных культур и национальных литератур. В практике современных гуманитарных исследований оно определяется как мультикультурное. Статья посвящена творчеству Александра Эбаноидзе, которое является репрезентативным образцом мультикультурной прозы, интегрирующим опыт родной грузинской культуры и культуры русской. Анализ его романов демонстрирует изменение идентичности писателя и установок поэтики от произведений советского периода, осмысляющих русско-грузинские отношения в категориях столица vs провинция, к постсоветским, в которых два в равной степени «своих» для автора культурных мира обособляются и вступают в конфронтацию.Библиогр.: 10 назв.
Частью художественной словесности советской эпохи являлось творчество писателей, соединивших традиции разных культур и национальных литератур. В практике современных гуманитарных исследований оно определяется как мультикультурное. Статья посвящена творчеству Александра Эбаноидзе, которое является репрезентативным образцом мультикультурной прозы, интегрирующим опыт родной грузинской культуры и культуры русской. Анализ его романов демонстрирует изменение идентичности писателя и установок поэтики от произведений советского периода, осмысляющих русско-грузинские отношения в категориях столица vs провинция, к постсоветским, в которых два в равной степени «своих» для автора культурных мира обособляются и вступают в конфронтацию.
There are no comments on this title.