Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Image from Google Jackets
Normal view MARC view

Корпусное исследование синтагматической сочетаемости (на примере коллокаций с компонентом professeur) Ю. В. Богоявленская, А. С. Жесткова

By: Богоявленская, Юлия ВалерьевнаContributor(s): Жесткова, Анна СергеевнаMaterial type: ArticleArticleContent type: Текст Media type: электронный Other title: Corpus study of syntagmatic co-occurrence (based on the example of collocations formed by the component professeur) [Parallel title]Subject(s): коллокация | синтагматическая сочетаемость | корпусная лингвистикаGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Язык и культура № 58. С. 8-28Abstract: Анализируется синтагматический (коллокационный) потенциал французского слова professeur. Под коллокацией понимается комбинация двух или более лексических единиц, имеющих тенденцию к совместной встречаемости. В основе этой комбинации лежит семантико-грамматическая взаимообусловленность ее составных элементов. Коллокации характеризуются устойчивостью, рекуррентностью и воспроизводимостью. Работа выполнена в русле корпусной лингвистики, ее методологическая база совмещает применение общенаучных методов и приемов анализа (наблюдение, описание, классификация, сравнительно-сопоставительный анализ), метода выявления коллокатов с использованием грамматики лексико-синтаксических шаблонов, элементов методики унификации словарных дефиниций и метода комплексного комбинаторно-семантического анализа. Актуальность исследования обусловлена, прежде всего, значимостью коллокаций: они свойственны всем языкам и имеют яркую национально-языковую специфику. Разработана методика семантико-синтагматического анализа сочетаемости лексических единиц, согласно которой на первом этапе были проанализированы значения слова professeur в нескольких словарях, сформулировано унифицированное лексическое значение, а также выявлены коллокаты слова, иллюстрирующие словарные статьи. На втором этапе состоялось обращение к корпусу frTenTen2017, размещенному на сетевой платформе Sketch Engine. Методом автоматического извлечения получен 713 641 случай употребления слова, распределенных по скетчам – лексико-синтаксическим шаблонам, наполнение которых можно ранжировать по показателям частоты взаимной встречаемости коллокации и ее типичности (уникальности). На третьем этапе сопоставлены данные словарей и выборок корпуса. Определено, что словарные коллокаты лишь частично подтверждаются в скетчах, построенных на материале многомиллиардного корпуса. При этом установлен ряд устойчивых коллокаций, не нашедших места в словарях. Все это свидетельствует о недостаточном отражении словарями реального функционирования слова в речи. Выявлены логико-понятийные, семантические, сочетаемостные, стилистические ограничения коллокаций с компонентом professeur. Тестирование сервиса Sketch Engine показало ряд его недостатков, которые частично можно скорректировать и которые необходимо учитывать в работе со скетчами. Практическая ценность исследования заключается также в возможности применения полученных результатов в лексикографической практике и преподавании ряда теоретических и практических лингвистических дисциплин.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: 23 назв.

Анализируется синтагматический (коллокационный) потенциал французского слова professeur. Под коллокацией понимается комбинация двух или более лексических единиц, имеющих тенденцию к совместной встречаемости. В основе этой комбинации лежит семантико-грамматическая взаимообусловленность ее составных элементов. Коллокации характеризуются устойчивостью, рекуррентностью и воспроизводимостью. Работа выполнена в русле корпусной лингвистики, ее методологическая база совмещает применение общенаучных методов и приемов анализа (наблюдение, описание, классификация, сравнительно-сопоставительный анализ), метода выявления коллокатов с использованием грамматики лексико-синтаксических шаблонов, элементов методики унификации словарных дефиниций и метода комплексного комбинаторно-семантического анализа. Актуальность исследования обусловлена, прежде всего, значимостью коллокаций: они свойственны всем языкам и имеют яркую национально-языковую специфику. Разработана методика семантико-синтагматического анализа сочетаемости лексических единиц, согласно которой на первом этапе были проанализированы значения слова professeur в нескольких словарях, сформулировано унифицированное лексическое значение, а также выявлены коллокаты слова, иллюстрирующие словарные статьи. На втором этапе состоялось обращение к корпусу frTenTen2017, размещенному на сетевой платформе Sketch Engine. Методом автоматического извлечения получен 713 641 случай употребления слова, распределенных по скетчам – лексико-синтаксическим шаблонам, наполнение которых можно ранжировать по показателям частоты взаимной встречаемости коллокации и ее типичности (уникальности). На третьем этапе сопоставлены данные словарей и выборок корпуса. Определено, что словарные коллокаты лишь частично подтверждаются в скетчах, построенных на материале многомиллиардного корпуса. При этом установлен ряд устойчивых коллокаций, не нашедших места в словарях. Все это свидетельствует о недостаточном отражении словарями реального функционирования слова в речи. Выявлены логико-понятийные, семантические, сочетаемостные, стилистические ограничения коллокаций с компонентом professeur. Тестирование сервиса Sketch Engine показало ряд его недостатков, которые частично можно скорректировать и которые необходимо учитывать в работе со скетчами. Практическая ценность исследования заключается также в возможности применения полученных результатов в лексикографической практике и преподавании ряда теоретических и практических лингвистических дисциплин.

There are no comments on this title.

to post a comment.