У истоков исторической имагологии: натурфилософская мифография Исаака Ньютона. Перевод и комментарии К. С. Шаров
Material type: ArticleContent type: Текст Media type: электронный Other title: At the origins of historical imagology: Isaac Newton’s nature-philosophical mythography. Translation and commentaries [Parallel title]Subject(s): Ньютон, Исаак 1643-1727 | историческая имагология | интерпретация мифов | древняя астрономия | натурфилософияGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Имагология и компаративистика № 17. С. 143-169Abstract: Рассматривается понимание Исааком Ньютоном происхождения исторической имагологии. В исследовании имагологии Ньютон выступает не только историком и натурфилософом, но и мифографом. Он предпринимает попытку всестороннего таксономического и хронологического анализа языческих божеств древних народов Средиземноморья. С его точки зрения, языческие религии, мифы и поэтические произведения, связанные с ними, явились основой зарождения в античном мире исторической имагологии как практики трактовки образа «чужого народа». Приводятся комментированные фрагменты авторского перевода с латинского языка ряда архивных сочинений Ньютона, посвященных мифографии и зарождению имагологии. Перевод с латинского выполнен впервые.Библиогр.: 43 назв.
Рассматривается понимание Исааком Ньютоном происхождения исторической имагологии. В исследовании имагологии Ньютон выступает не только историком и натурфилософом, но и мифографом. Он предпринимает попытку всестороннего таксономического и хронологического анализа языческих божеств древних народов Средиземноморья. С его точки зрения, языческие религии, мифы и поэтические произведения, связанные с ними, явились основой зарождения в античном мире исторической имагологии как практики трактовки образа «чужого народа». Приводятся комментированные фрагменты авторского перевода с латинского языка ряда архивных сочинений Ньютона, посвященных мифографии и зарождению имагологии. Перевод с латинского выполнен впервые.
There are no comments on this title.