Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Image from Google Jackets
Normal view MARC view

Архаизмы и компьютерная проверка правописания (на материале антологии "Поэзия Московского университета: от Ломоносова и до...") Э. К. Лавошникова

By: Лавошникова, Элина КонстантиновнаMaterial type: ArticleArticleOther title: Archaisms and computer spell check (on the material of the anthology Poetry of Moscow University: from Lomonosov to...) [Parallel title]Subject(s): компьютерная проверка правописания | старая орфография | Microsoft Word, текстовый редактор | стихотворные тексты | устаревшие слова | орфографические ошибки | архаизмы | нормы правописания словGenre/Form: статьи в журналах Online resources: Click here to access online In: Текст. Книга. Книгоиздание № 17. С. 113-132Abstract: Исследуется реакция текстового редактора Microsoft Word 2016 (модификация 2017 г.) на некоторые лексические и грамматические особенности русской поэзии XVIII и начала XIX в Примеры архаизмов взяты из 1-й и 7-й книг антологии «Поэзия Московского университета: от Ломоносова и до...». Приводятся цитаты (некоторые – в старой орфографии) из стихотворных произведений императрицы Елизаветы Петровны (в переложениях), Ломоносова, Державина, Радищева, Жуковского и Пимена Арапова. При этом анализируется выдача программой Корректор (новая версия программы-«подсказки») рекомендаций по исправлению слов, отсутствующих во внутренних (системных) словарях, в том числе устаревшей лексики. Делается попытка объяснить реакцию спеллера на отклонения в стихотворных строчках от норм современного русского языка. На конкретных примерах показано, что включение в системные компьютерные словари устаревших и низкочастотных слов во многих случаях не только не способствует улучшению работы спеллера, но приводит к пропуску ошибок и опечаток.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Библиогр.: 14 назв.

Исследуется реакция текстового редактора Microsoft Word 2016 (модификация 2017 г.) на некоторые лексические и грамматические особенности русской поэзии XVIII и начала XIX в Примеры архаизмов взяты из 1-й и 7-й книг антологии «Поэзия Московского университета: от Ломоносова и до...». Приводятся цитаты (некоторые – в старой орфографии) из стихотворных произведений императрицы Елизаветы Петровны (в переложениях), Ломоносова, Державина, Радищева, Жуковского и Пимена Арапова. При этом анализируется выдача программой Корректор (новая версия программы-«подсказки») рекомендаций по исправлению слов, отсутствующих во внутренних (системных) словарях, в том числе устаревшей лексики. Делается попытка объяснить реакцию спеллера на отклонения в стихотворных строчках от норм современного русского языка. На конкретных примерах показано, что включение в системные компьютерные словари устаревших и низкочастотных слов во многих случаях не только не способствует улучшению работы спеллера, но приводит к пропуску ошибок и опечаток.

There are no comments on this title.

to post a comment.