Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Image from Google Jackets
Normal view MARC view

Ярослав Гашек Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке Всесоюз. гос. б-ка иностр. лит. ; Сост. И. В. Токсина и др. ; Отв. ред. С. В. Никольский

Contributor(s): Никольский, Сергей Васильевич, 1922- [edt] | Токсина, Инна Васильевна [com]Material type: TextTextPublication details: М. ВГБИЛ 1983Description: 155, [3] с. 22 смSubject(s): Гашек, Ярослав 1883-1923 | Чешская литература - 20 в. - Биобиблиографические пособия | чешские писателиOther classification: Ш5(4Че)16-4Гашек Я.я1 | Ш6(4Че)16я1
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Выдается по месту хранения Научная библиотека ТГУ Исследовательский зал Ш5(0)-4 Г248 (Browse shelf(Opens below)) 1 Available 13820000420550
Browsing Научная библиотека ТГУ shelves, Shelving location: Исследовательский зал Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available No cover image available No cover image available No cover image available No cover image available No cover image available No cover image available
Ш5(0)-4 Г182 Расул Гамзатов. К 50-летию со дня рождения Указатель литературы Ш5(0)-4 Г212 Федерико Гарсиа Лорка Биобиблиографический указатель Ш5(0)-4 Г242 Герхарт Гауптман Библиографический указатель руссских переводов и критический литературы на русском языке (1891-1983) Ш5(0)-4 Г248 Ярослав Гашек Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке Ш5(0)-4 Г296 Генрих Гейне Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке Ш5(0)-4 Г346 О. Генри Биобиблиографический указатель. К 50-летию со дня смерти Ш5(0)-4 Г411 А. И. Герцен Материалы к библиографии произведений А. И. Герцена и литературы о нем, 1964 - 1967 гг. Ч. 1.

В надзаг.: Всесоюз. гос. б-ка иностр. лит.

There are no comments on this title.

to post a comment.