Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Image from Google Jackets
Normal view MARC view

Перевод как процесс и как результат: язык, культура, психология Сборник научных трудов Калинин. гос. ун-т; [Редкол. : И. Э. Клюканов (отв. ред. ) и др. ]

Contributor(s): Клюканов, Игорь Энгелевич [редактор]Material type: TextTextPublication details: Калинин КГУ 1989Description: 123 с. 20 смSubject(s): Перевод художественный - Сборники | литературоведение | лингвистика | речевая деятельность | теория переводаOther classification: Ш107.7я43 | Ш407я43 | 17.01
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Выдается в читальный зал Научная библиотека ТГУ Книгохранилище 1-740016к (Browse shelf(Opens below)) 1 Available 13820000307234
Выдается в читальный зал Научная библиотека ТГУ Книгохранилище 1-741030к (Browse shelf(Opens below)) 2 Available 13820000387261
Browsing Научная библиотека ТГУ shelves, Shelving location: Книгохранилище Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available
No cover image available No cover image available No cover image available No cover image available No cover image available
1-739976к Коммуникативно-содержательный аспект исследования лингвистических единиц Межвузовский сборник научных трудов 1-740002 Молодежь и научно-технический прогресс 1-740003к Проблемы перестройки местных советов на современном этапе Учебное пособие по спецкурсу 1-740016к Перевод как процесс и как результат: язык, культура, психология Сборник научных трудов 1-740031к Пути оптимизации функции дыхания при нагрузках, в патологии и в экстремальных состояниях Сборник научных трудов 1-740046к Современная правоприменительная практика как осуществление правовой политики перестройки в СССР Межвузовский сборник научных трудов 1-740048к Содержательность форм в художественной литературе Межвуз. сб. науч. ст.

Библиогр. в конце ст.

There are no comments on this title.

to post a comment.