Normal view
MARC view
Частная теория и практика перевода. Китайский и русский языки (Record no. 916619)
[ view plain ]
000 -Маркер записи | |
---|---|
Контрольное поле постоянной длины | 02832nam a2200313 i 4500 |
001 - Контрольный номер | |
Контрольное поле | koha000916619 |
006 - Дополнительные элементы данных фиксированной длины | |
Контрольное поле постоянной длины | m o |
007 - Кодируемые данные (физ. описан.) | |
Контрольное поле постоянной длины | cr |
008 - Кодируемые данные | |
Контрольное поле постоянной длины | 200604d2018 RU s 00 0 rus |
035 ## - Системный контрольный номер | |
Системный контрольный номер | koha000916619 |
040 ## - Источник каталогиз. | |
Служба первич. каталог. | RU |
Код языка каталог. | rus |
Служба, преобразующая запись | RU |
Организация, изменившая запись | Ru-ToGu |
080 ## - Индекс УДК | |
Индекс УДК | 811.581/161.1(075.8) |
084 ## - Индекс другой классификации/Индекс ББК | |
Индекс другой классификации/Индекс ББК | 81.711+411.2-8я73 |
Источник индекса | rubbk |
100 1# - Автор | |
Автор | Попов, Олег Петрович |
9 (RLIN) | 776692 |
245 10 - Заглавие | |
Заглавие | Частная теория и практика перевода. Китайский и русский языки |
Физический носитель | Электронный ресурс |
Ответственность | Попов О. П. |
260 ## - Выходные данные | |
Место издания | Москва |
Издательство | ФЛИНТА |
Дата издания | 2018 |
300 ## - Физическое описание | |
Объем | 352 с. |
520 ## - Аннотация | |
Аннотация | Настоящий учебник впервые объединяет обучение теоретическим основам перевода как науке и практическому переводу. Новизна подхода заключается в специально подобранных и расположенных по тематическому признаку текстах по теории и практике перевода на китайском и русском языках, а также системе заданий и упражнений, которые позволяют обучаемым формировать и совершенствовать переводческие компетенции, приобретать и пополнять знания в области переводоведения. Учебник рассчитан на обучение теории и практике перевода на начальном и продвинутом этапах. Учебник предназначен как для студентов российских вузов, изучающих китайский язык по специальности Лингвистика, Перевод и переводоведение, так и для китайских студентов, изучающих в российских вузах русский язык и теорию перевода как дисциплину специализации, а также для самостоятельного изучения всеми заинтересованными лицами. |
653 ## - Ключевые слова | |
Ключевые слова | китайский язык |
653 ## - Ключевые слова | |
Ключевые слова | перевод с китайского языка |
653 ## - Ключевые слова | |
Ключевые слова | перевод с русского языка |
653 ## - Ключевые слова | |
Ключевые слова | переводоведение |
653 ## - Ключевые слова | |
Ключевые слова | переводческая деятельность |
653 ## - Ключевые слова | |
Ключевые слова | русский язык |
856 4# - Электронный адрес документа | |
URL | <a href="https://e.lanbook.com/book/102566">https://e.lanbook.com/book/102566</a> |
Справочный текст | ЭБС Лань |
856 41 - Электронный адрес документа | |
URL | <a href="https://e.lanbook.com/img/cover/book/102566.jpg">https://e.lanbook.com/img/cover/book/102566.jpg</a> |
Справочный текст | ЭБС Лань |
910 ## - Внешние ресурсы | |
Внешние ресурсы | ЭБС Лань |
999 ## - Системные контрольные номера (Koha) | |
biblionumber (Koha) | 916619 |
No items available.