Scientific Library of Tomsk State University

   E-catalog        

Normal view MARC view

Использование семантизации для пропедевтики лексических ошибок студентов при обучении юридическому английскому языку в вузе (Record no. 460724)

MARC details
000 -Маркер записи
Контрольное поле постоянной длины 06318nab a2200313 c 4500
001 - Контрольный номер
Контрольное поле vtls000673155
005 - Дата корректировки
Контрольное поле 20220310192641.0
007 - Кодируемые данные (физ. описан.)
Контрольное поле постоянной длины cr |
008 - Кодируемые данные
Контрольное поле постоянной длины 200109|2019 ru s c rus d
024 7# - Прочие стандартные номера
Стандартный номер 10.17223/19996195/47/16
Источник номера doi
035 ## - Системный контрольный номер
Системный контрольный номер to000673155
040 ## - Источник каталогиз.
Служба первич. каталог. RU-ToGU
Код языка каталог. rus
Служба, преобразующая запись RU-ToGU
100 1# - Автор
Автор Чикнаверова, Карине Григорьевна
9 (RLIN) 367319
245 10 - Заглавие
Заглавие Использование семантизации для пропедевтики лексических ошибок студентов при обучении юридическому английскому языку в вузе
Ответственность К. Г. Чикнаверова
246 11 - Заглавие тома/части
Заглавие тома/части Using semantization as a means of propedeutics of learners' lexical errors in the course of teaching legal English at university
504 ## - Библиография
Библиография Библиогр.: 43 назв.
520 3# - Аннотация
Аннотация Несмотря на достаточную разработанность смежных аспектов представленной в статье проблематики в рамках теории речевой деятельности, речевых ошибок, дискурса, других методических, психолингвистических, когнитивных лингвистических исследований обучения иноязычной лексики, а также лексикографических изысканий, семантизация еще не рассматривалась как способ пропедевтики лексических ошибок при обучении юридическому иностранному языку. В статье рассматривается лексика определенного курса юридического английского языка в вузе, классифицируются и описываются соответствующие значимые лексические единицы. Лексический материал, подлежащей изучению студентами, анализируется с целью выявления прогнозируемых трудностей в его усвоении и дальнейшем использовании в профессионально значимых ситуациях устного и письменного общения. Делается вывод о том, что использование лексических единиц частотных в курсе юридического английского языка, как связи с их объективной сложностью (лингвистическими и семантическими характеристиками, контрастивными особенностями и т.п.), влиянием механизмов внутренней интерференции (представляющими сложность и для носителей английского языка), так и в связи с межъязыковой интерференцией, может быть ошибочным в различных видах профессионально ориентированной иноязычной речевой деятельности студентов. В связи с этим на этапе введения лексического материала очередного курса рекомендуется подбирать способы семантизации с учетом зон лексических трудностей обучающихся. Наиболее частотные трудности, выявленные в ходе предварительного исследования русскоязычных студентов 2-го курса на вводном этапе обучения юридическому английскому языку, – использование синонимов, омонимов, лакун и частотных эквивалентов, структурная сочетаемость, стилистические, социо- и этнокультурные особенности слово-употребления, обнаружение ложных когнатов, коннативных значений слов и т.п. На основе выявленных зон трудностей исследуются и описываются наиболее эффективные переводные и беспереводные способы семантизации, а именно: прямой перевод, перевод-толкование, использование дефиниций, синонимов и антонимов, перечислений, определение значений слов на основе словообразовательных элементов, выявление этимологии и др. Беспереводные методы семантизации описаны в работе без учета возможностей дальнейшего перевода соответствующих лексических единиц на русский язык. В статье указывается, что для семантизации с целью последующего перевода может потребоваться использование дополнительных методов и стратегий.
653 ## - Ключевые слова
Ключевые слова семантизация лексики
653 ## - Ключевые слова
Ключевые слова юридический английский язык
653 ## - Ключевые слова
Ключевые слова пропедевтика речевых ошибок
653 ## - Ключевые слова
Ключевые слова профессионально ориентированный иностранный язык
655 #4 - Термин индексирования — жанр/форма
Жанр/форма статьи в журналах
9 (RLIN) 745982
773 0# - Источник информации
Название источника Язык и культура
Место и дата издания 2019
Прочая информация № 47. С. 277-300
ISSN 1999-6195
Контрольный № источника 0210-44960
852 4# - Местонахождение единицы хранения
Код организации-хранителя RU-ToGU
856 4# - Электронный адрес документа
URL <a href="http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000673155">http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000673155</a>
908 ## - Параметр входа данных
Параметр входа данных статья
999 ## - Системные контрольные номера (Koha)
biblionumber (Koha) 460724

No items available.